AG Tag der Provenienzforschung / AKPF e.V. (S) (W)

HELP DESK & Bitte um FEEDBACK zum TdP 2024 / Help Desk & Request for Feedback to the TdP 2024

Datum: 01.02.2024

Enddatum: 10.05.2024

Veranstaltungsart:
(S) = Social Media
(W) = Workshop / Arbeitstreffen

Veranstaltungsformat:
zeitunabhängige digitale Präsentation

Thematik:
Kulturgut aus kolonialen Kontexten
NS-verfolgungsbedingter Entzug

Kriegsbedingte Verluste

In der SBZ/DDR enteignete Objekte

Sammlungsgeschichte

»Entartete Kunst«

Provenienzforschung als Disziplin

AG Tag der Provenienzforschung / Arbeitskreis Provenienzforschung e.V.

Beteiligte Person(en):
Susanne Knuth (Kulturhistorisches Museum Rostock), Sven Pabstmann (Museum Schloss Fasanerie, Eichenzell), Brigitte Reuter (Kunsthalle Bremen)

Kurzbeschreibung

HELP DESK für Anfragen zum Tag der Provenienzforschung – wer, wann, warum … etc. / Help Desk for enquiries about the Provenance Research Day – who, when, why

PRESSE-Anfragen für Interviews richten Sie bitte direkt an den Vorstand / PRESS enquiries for interviews should be addressed directly to the Board of the Arbeitskreis Provenienzforschung e.V.: vorstand@arbeitskreis-provenienzforschung.org

Bitte um FEEDBACK zum TdP 2024 / Request for FEEDBACK to the TdP 2024

Liebe Teilnehmende / dear participants,
vielen herzlichen Dank, dass Sie sich am Tag der Provenienzforschung (TdP) beteiligen. Um unsere AG-Arbeit weiter zu optimieren, bitten wir um Ihr/euer Feedback. / Thank you very much for taking part in the Provenance Research Day (TdP). In order to further optimise our working group’s work, we ask for your feedback.
BITTE: Könnt Ihr/Können Sie bitte alle PMs Eurer/Ihrer Institutionen und auch gern der regionalen (überregionalen) Presse einsammeln und uns zeitnah schicken? Für Fotos Eurer/Ihrer Veranstaltung – auch Schnappschüsse – wäre wir ebenfalls sehr dankbar. / PLEASE: Can you please collect all PMs from your institutions and also from the regional (national) press today and send them to us?  We would also be very grateful for photos of your/your event – also snapshots.
Vielen Dank für Euer Engagement! / Thank you very much for your commitment!